L’âme d’une culture se révèle souvent à travers ses proverbes, ces petites pépites de sagesse transmises de génération en génération. L’archipel nippon, riche de sa tradition millénaire, ne fait pas exception à cette règle. Au Japon, les proverbes occupent une place de choix, témoignant des valeurs, des coutumes, et des convictions profondément ancrées dans la société japonaise.
En explorant ces proverbes, nous entamons un voyage au cœur de la culture japonaise, dévoilant des trésors de perspicacité et une profonde compréhension de la vie. Chacun de ces dictons est comme une fenêtre ouverte sur les nuances de la pensée japonaise. Ils nous offrent un aperçu des principes fondamentaux qui guident les interactions, les décisions, et les aspirations au sein de cette société.
Proverbes japonais sur le conformisme
On commence avec le conformisme qui est une valeur importante au pays du soleil levant. Au Japon, il est important de faire comme tout le monde et ne pas se démarquer. Voilà des proverbes qui illustrent ça.
“Deru kugi wa utareru” (出る釘は打たれる, でるくぎはうたれる) : Ce proverbe signifie littéralement “Le clou qui dépasse se fait enfoncer.” Il met en avant la valeur de la conformité et de la modestie dans la société japonaise. Il encourage les individus à ne pas se distinguer de manière excessive.
“Hito no furi mite waga furi naose” (人のふり見て我がふり直せ, ひとのふりみてわがふりなおせ) : Ce proverbe encourage l’auto-réflexion et la correction de soi en observant les actions et le comportement des autres. Il met en avant l’importance de l’amélioration personnelle pour se conformer aux autres et ne pas perturber l’harmonie du groupe.
Bien que pour certains, ces principes puissent sembler négatifs, ils servent également à apporter de l’aide aux personnes qui rencontrent des difficultés à suivre le rythme du groupe.
Refus du conflit
Tout comme il est essentiel de se conformer au groupe au Japon, il est également primordial de ne pas exprimer des opinions différentes.
C’est ce qu’exprime le proverbe “hito o mite hou o toke” (人を見て法を説け, ひとをみてほうをとけ). Il rappelle l’importance de comprendre la personnalité et la situation des autres personnes pour interagir de la manière la plus appropriée.
“wa o motte toutoshi to nasu” (和を以て貴しとなす, わをもってとうとしとなす) Traduction : “La paix est précieuse”. Ce proverbe met en avant la valeur de la paix et de l’harmonie dans la société japonaise. Il encourage à éviter les conflits et à rechercher la stabilité.
“Kuchi wa wazawai no kado” (口は禍のかど, くちはわざわいのかど) : Ce proverbe avertit que les paroles peuvent causer des problèmes. Il souligne ainsi l’importance de la prudence dans la communication. Les Japonais accordent une grande importance à la diplomatie et à la résolution pacifique des conflits.
Ce respect pour la conciliation et la préservation de l’harmonie sociale est une composante essentielle de la culture japonaise.
Profiter de l’instant présent et le caractère éphémère des choses
Au Japon, la religion bouddhiste exerce une forte influence et préconise de profiter de l’instant présent.
“ruri wa moroshi” (瑠璃は脆し, るりはもろし) traduction: Les pierres précieuses s’abîment facilement. Signification: Ce qui est beau ou précieux peut facilement s’abîmer ou se briser. Ce proverbe nous rappelle de profiter des choses précieuses maintenant et d’en prendre soin.
“Ichigo ichie” (一期一会, いちごいちえ) traduction: un temps une rencontre. Ce proverbe rappelle l’unicité de chaque moment et de chaque rencontre parce qu’ils n’arrivent qu’une seule fois. Il encourage à apprécier pleinement l’instant présent et les relations avec les autres.
“Fukusui bon ni kaerazu” (覆水盆に返らず, ふくすいぼんにかえらず) traduction: De l’eau renversée ne retourne pas dans son bol. Ce proverbe japonais évoque l’idée que ce qui est fait est fait. On peut interpréter cela de manière négative, soulignant l’irréversibilité des actions. Mais aussi de manière positive en encourageant à ne pas ressasser le passé et à se concentrer sur ce que l’on peut faire maintenant. Dans tous les cas, il met en évidence que chaque instant est précieux, car le passé ne peut pas être modifié.
Le concept de l’éphémère est fondamental dans la culture japonaise, où les saisons, les cerisiers en fleurs, et les moments fugaces sont célébrés avec une grande ferveur.
Proverbes japonais sur la persévérance
Les Japonais font preuve de persévérance, et le proverbe “Nana korobi ya oki” le symbolise parfaitement. “nana korobi ya oki” (七転び八起き, ななころびやおき) traduction: tomber 7 fois, se relever 8 fois. Ce proverbe japonais transmet le message que l’échec ne doit pas être synonyme d’abandon, mais plutôt un encouragement à persévérer. La persévérance est une vertu valorisée au Japon. L’endurance et la détermination sont vues comme des qualités essentielles pour atteindre ses objectifs.
“ishi no ue ni mo san nen” (石の上にも三年, いしのうえにもさんねん) traduction: 3 ans sur une pierre. Si on reste assis sur une pierre pendant 3 ans, à force elle va se réchauffer. Il exprime que même si on passe par des moments difficiles, si on continue à faire quelque chose pendant longtemps, on va réussir à atteindre son objectif. C’est un proverbe qui encourage la persévérance
“Kan’nin wa isshô no takara” (堪忍は一生の宝, かんにんはいっしょうのたから) traduction: la patience est le trésor de la vie. Ce proverbe souligne l’importance de la patience, ce qui est étroitement lié à la persévérance, car il faut souvent attendre pour voir les résultats de ses efforts.
“Senri no michi mo ippo kara” (千里の道も一歩から, せんりのみちもいっぽから) traduction même un voyage de mille lieues commence un premier pas. Ce proverbe japonais rappelle que même pour accomplir une tâche importante, il faut bien commencer quelque part. Chaque petit pas compte sur le chemin de la réussite.
Ces proverbes reflètent la philosophie japonaise de la persévérance et de la persistance dans la poursuite des objectifs, quels que soient les obstacles.
Les Proverbes, Témoins de la Sagesse Japonaise
En explorant ces proverbes japonais, nous découvrons des fragments des valeurs profondes qui guident la culture japonaise. Ces dictons ne sont pas seulement des mots, mais des leçons de vie qui offrent un éclairage précieux sur la manière dont les Japonais perçoivent le monde et interagissent avec lui.
Ils reflètent l’importance de l’harmonie sociale, de la persévérance, de la réflexion sur soi, de la prudence dans la communication et de l’appréciation de l’instant présent. Chacun de ces proverbes est une fenêtre ouverte sur la richesse de la culture japonaise. Ils nous rappellent que derrière chaque mot se cache une philosophie de vie. Que vous appreniez le japonais ou que vous souhaitiez simplement comprendre la culture japonaise, ces proverbes offrent un trésor de connaissances à explorer.
Est-ce que vous avez un proverbe préféré ?
Personnellement mon proverbe préféré c’est nana korobi ya oki, tomber 7 sept fois et se relever 8 fois.
Bonjour,
Je vous remercie de cet article.
Je trouve ces proverbes très beaux, autant leur musique que leur signification. Mais je trouve que le proverbe 人を見て法を説け est fabuleux ! Outre son but pacifiste, il invite à prendre connaissance de l’état des personnes et de la situation pour revenir plus réfléchi vis à vis de la situation. J’adore !
Je suis ravi que vous ayez apprécié l’article. C’est vrai que ce proverbe est profond qui encourage la compréhension des autres. Merci pour votre commentaire positif !